Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Nouveau venu : D&D5 VO, VF ou H&D ? 48

Forums > Jeux de rôle > Dungeons & Dragons ®

avatar

Avant tout, sachez que ce sont des interrogations légitimes et en aucun cas une envie de règlement de compte ou autre. Je dis ça car j'ai cru voir que mettre Donjons & Dragons ainsi que Héros & Dragons pouvait être synonyme de masochisme et pourtant, ce sont des sujets d'interrogations important pour un nouveau venu comme moi.


Même si j'ai un peu d'expérience avec les JDR, j'en reste pas moins un novice et comme tout novice j'aime être sûr à 200% des choix que je vais faire et de l'argent que je vais investir.


Je sais aussi que beaucoup conseillent de partir sur des kits d'initiations mais, à mes yeux, je trouve que ça ne mérite pas forcément que j'investisse dedans car je sais déjà que je veux aller plus loin que ces kits.


Ce qui m'amène directement à la question houleuse et délicate de la langue puis de l'édition qui serait intéressante. De ce que je vois et de ce qui m'intéresse actuellement, je partirais donc sur une base Donjons & Dragons 5. Un nom connu, des règles que j'ai pu expérimenter et qui me plaisent en grande partie, ça me suffit. Seulement, voici ce que je retiens principalement de mon avis et des différentes discussions que j'ai pu voir ici et ailleurs sur la VO ou la VF :


Anglais
Avantages :
- Disponibilité immédiate
- Prix plus avantageux
- Grande variété d'ouvrages complémentaire (officiels ou non)
- Moins d'imprécisions à cause de la traduction (et pas d'erreurs de traduction)

Inconvénients :
- Moins de confort de lecture par rapport à la lecture dans sa langue natale
- Nécessité que tous les joueurs comprennent l'anglais et possèdent l'ouvrage en anglais

Français
Avantages :
- Plus confortable et fluide à la lecture
- Les joueurs anglophobes ne se prennent pas la tête

Inconvénients :
- Si on veut un livre spécifique non traduit, on se retrouve avec un mélange Français/Anglais pas forcément des plus agréables
- Légèrement plus cher et moins de packs
- Possibles erreurs de traductions
- (Apparement) qualité moindre dans certaines tournures de phrases

Et de cette version française on peut alors partir sur une autre branche qu'est Héros & Dragons qui , pour le coup, se passe des erreurs de traductions (sauf sur la partie SRD, bien sûr) et qui serait de meilleure qualité dans l'écriture (avec un bémole sur le Créature et Opposition moins bien illustré que le Monster Manual d'après les retours) tout en ayant meilleure correction grâce aux lecteurs et la possibilité de l'avoir en PDF.

Mais on y ajoute le problème de l'évolution de la license et que, même si les différentes campagnes D&D5 sont compatibles, pour le coup celle-ci possède moins de contenu mais possiblement un plus gros potentiel d'évolution (grâce notamment aux différents droits) et pour le coup, moi en temps que Novice, je n'arrive pas à avoir des renseignements réellements factuels et pas sentimentaux sur les différences entre D&D5 et H&S.

J'aimerais donc avoir certains de vos retours d'expérience sur la version VF, la version VO et/ou la version H&S afin de pouvoir y voir plus clair et affiner au mieux les avantages/inconvénients de chaque version et ainsi la direction que je prendrais pour l'achat de mon premier triptyque.

J'en profite par ailleurs pour poser deux petites questions supplémentaires :

- Comment gérez vous les erratas ? Avec un système de post-it sur les endroits à corriger ? Avec un document à côté ? En revendant votre ouvrage pour en acheter un nouveau toutes les X éditions ?
- L'achat de H&S en format papier donne-t-il le droit d'avoir la version PDF ?

Merci d'avance pour vos réponses ! o/

avatar

- L'achat de H&S en format papier donne-t-il le droit d'avoir la version PDF ?

VinceKun

Pour répondre à cette question rapidement : non, acheter la version papier ne donne pas accès à la version pdf (elle doit être achetée séparément). Généralement, BBE propose un lot papier+pdf au prix de l'ouvrage papier uniquement durant la précommande des livres (c'est d'ailleurs le seul avantage à la précommande hors précommande participative). Au niveau des erratas, les pdfs sont mis à jour lorsque c'est nécessaire.

Dans la plupart des cas, les erratas sur les livres de jeu de rôle concernent des erreurs de traductions, coquilles, correction de maquette ou oublis. Il n'y a que dans le dernier cas que lesdits erratas sont réellement importants (l'oubli d'un sort dans la première impression du PHB D&D5 est toujours coincé en travers de ma gorge). Dans ce cas, j'essaie généralement de trouver un pdf des erratas sur le site de l'éditeur pour les avoir sous la main le jour où j'utilise une section du livre erratée.

Pour ce qui est du gros de ta question : tu as parfaitement résumé les avantages et les inconvénients de chaque situation. Si tu opte pour la solution VO, je te conseille de te faire une petite note avec un lexique de mots importants. Dans ce lexique, tu peux mettre les noms propres que tu auras traduit pour les campagnes (de manière à ne pas oublier comment tu les avais traduit la première fois) et les noms des sorts/dons traduit bizarrement entre les deux versions (de manière à pouvoir les retrouver facilement en cours de partie -> je pense à Thunderwave traduit "Vague tonnante" en VF par exemple). Mais même sans cette petite préparation, je pense qu'on peut s'en sortir si on parle bien anglais.

Après pour le choix, c'est à toi de voir. De mon côté, je suis parti sur le triptyque D&D5 en VF et j'ai commencé à acheter les campagnes en VO (pour avoir le choix complet et pour éviter les erreurs de traduction). Si j'ai choisi D&D5, c'est simplement parce que c'est un nom connu et que je suis assuré de toujours pouvoir trouver des gens avec qui y jouer, mais H&D est tout aussi bon, voir meilleur pour certains (plus d'options de création de personnage, seul le bestiaire est en dessous de D&D5). N'ayant pas lu H&D, mon avis n'est cependant pas très pertinent.

Le seul conseil que je peux te donner, c'est pour les campagnes : achète celles qui te font plaisir. Si c'est une campagne D&D5, qu'elle est dispo en français et que tu as lu sur les forums que la traduction était bonne, n'hésite pas. Sinon, tourne toi vers la VO (on sait très peu de choses sûres quant à ce qui sera traduit -> tu peux jeter un oeil sur le topic "[Sur le grill !] Le topic de suivi des sorties VF" sur ce forum, pour te tenir au courant des traductions). Enfin, si tu joues en D&D et qu'une campagne H&D te fait de l'oeil, n'hésite pas non plus à te jeter dessus. Les systèmes sont entièrements compatibles, et il y a fort à parier qu'elles pourront quasiment être utilisées telles quel (modulo un sort ou une créature que tu pourras remplacer par un équivalent). Et les auteurs sur H&D ont l'air très bons, donc il n'y a pas de raison de se priver.

avatar

Pour les errata, je ne m'inquieterai pas. Le players handbook vf en est deja a sa troisième impressions et à été beaucoup corrigé. Et puis j'ai la v1 et les coquilles n'empêchent pas de comprendre. Au pire, il y a le net quand tu as un doute.

Pour le reste ... h&d ou d&d : je n'ai pas vraiment de chapelle . Les deux sont très bons !

avatar

Pour les errata, je ne m'inquieterai pas. Le players handbook vf en est deja a sa troisième impressions et à été beaucoup corrigé. Et puis j'ai la v1 et les coquilles n'empêchent pas de comprendre. Au pire, il y a le net quand tu as un doute.

Pour le reste ... h&d ou d&d : je n'ai pas vraiment de chapelle . Les deux sont très bons !

TomLG

Si tu pars sur D&D VF fais attention à ne pas prendre la première impression des ouvrages, trop d'erratas. Pour le player hand book prends même la 3e impression. (sse méfier des revente d'occasion et des ouvrages dormant en boutique).

avatar

Je vais essayer de la faire courte :

  • Tes joueurs et toi êtes plutôt de bons anglophones, alors la VO. Tu auras du choix, des contenus très intéressants et une communauté immense sur laquelle t'appuyer pour tes questions sur les règles ou les campagnes
  • Tes joueurs sont plutôt anglophobes et tu préfères te baser sur l'ancienneté, l'expérience et le renom, alors prend la VF. Attends d'avoir des retours sur la qualité des traductions par les primo-achetants et prend ton mal en patience pour avoir du contenu régulier. Enfin la communauté reste plutôt active, et je te conseillerai en priorité ce forum à tout autre content
  • Tes joueurs sont plutôt anglophobes, tu n'as pas d'attachement particulier à la marque D&D et ses univers, alors prend H&D. Tu auras du matériel de qualité, parfois plus complet que chez l'ancêtre (Manuel des Règles particulièrement), des suppléments assez originaux (Bâtisses clés en main) ou plus classiques mais efficaces (Cinq Royaumes), un recueil de scénarios et une campagne plutôt appréciée. Éventuellement, si tu n'es pas contre un peu de doublons, prendre en complément le Manuel des Monstres de D&D.

La dernière question à te poser sera celle de la compatibilité sur les suppléments, particulièrement les campagnes. Mais je vais distinguer les deux :

  • Les suppléments techniques sont des suppléments qui affectent la mécanique. Ils peuvent amener, malgré eux, des combos un peu pétés si tu mélanges D&D et H&D. La suggestion classique pour la création de personnages est de limiter sur une seule gamme. C'est à dire que si Joueur 1 commence la création avec D&D, il restera dans cette gamme, tandis que Joueur 2 qui a commencé la création avec H&D y restera pour les niveaux suivants content
  • Les campagnes sont plus particulières. Celles de D&D sont conçues pour fonctionner avec le triptyque + le livre de campagne. Les MJ ayant choisis H&D seront pénalisés sur certains monstres du Manuel des Monstres (mais il y a une "parade" expliquée plus haut) ou des objets magiques. Au pire des cas, il suffit de remplacer. Celle de H&D (pour l'instant une) s'appuient sur un SRD étendu, celui de H&D, qui est disponible gratuitement et consultable par exemple au travers de l'application Haches et Dés de Nioux (merci infinimment à lui !). Donc un MJ de D&D pourra toujours trouver gratuitement l'information qui lui manque, mais je ne suis même pas certain qu'il y en ait.

J'espère t'avoir aidé !

avatar

Question difficile sans donner une réponse trop personnelle. Mais on va essayer de te guider dans ton choix par quelques questions.

Trois choses à regarder : le prix, le format, le contenu.

Si tu as un petit budget, par sur H&D de poche. Pour 65€ tu as le tryptique, et vu qu'il est en pré-commande les pdf sont offerts. En taille c'est du format mook, soit un casus Belli. Si tu as un moyen budget tu peux prendre la VO de D&D5. Si tu n'as pas de limite, ça ne va pas aider moqueur​​​​​​

Pour le format, si tu préfères un petit format pour voyager léger, tu as le format poche H&D, si tu aimes le digital, les pdf ne sont dispo que pour H&D. Et si tu préfères le format classique, là encore pas de distinguo.

Enfin le contenu. Si tu veux jouer dans les RO, part sur D&D5 pour les monstres non disponibles dans H&D. Si tu veux découvrir un monde de jeu dès les livres de base, tu as Alarian de décrit dans H&D. Après tu as aussi le classes et races qui peuvent intéresser tes joueurs.

En race tu as les Félys (homme chat), demi ogre et hommes serpents qui sont exclusifs à H&D. D&D5 doit aussi avoir des races propres, mais je ne les connais pas.

Tu as aussi des subdivisions de classes, mais sans les livres sous la main je ne vais pas pouvoir te les décrire.

avatar

Apres des années à avoir acheté à la fois des livres en VO et VF (surtout parce que tout n'est pas traduit), j'ai pris la décision il y a environ 2 ou 3 ans de ne plus acheter que de la VF pour tous mes jeux de rôles

La raison est simple, même si on maitrise la langue de Shakespeare, ce qui est mon cas par exemple (sans prétention aucune, en tout cas pour lire du JdR, des romans ou voir des films), je n'aime pas jouer en Français avec des manuels en Anglais

Très vite cela donne un Franglais à la table (j'ai l'impression d'être au travail), je déteste, cela me coupe complètement l'immersion. En plus si les règles sont disponibles à la fois en VO et VF c'est toujours le bazar pour faire la correspondance (même si ça se gère je n'aime pas) vu qu'à la table il y en a toujours qui ont des manuels en Français et d'autre de l'Anglais

En tant que MJ si tu n'as pas bien préparé cela oblige de faire des traductions à la volée (ou si cela fait un moment que tu as lu une description et que tu ne t'en rappelles plus). Cela occupe des neurones inutilement là où on aimerait se concentrer sur le roleplay (oh un anglicisme !) et la narration.

D&D reste LA référence, c'est clair. Mais j'ai choisi H&D pour le fait qu'il soit nativement Français (on le ressent bien dans les noms propres des scénarii et autres néologismes), qu'il soit amha un peu plus didactique que D&D pour les débutants (j'ai un fils pre-ado), et parce que je ne suis plus frustré d'attendre qu'un ouvrage soit hypothétiquement traduit. Mais bon tout cela reste hyper subjectif, cela n'a même pas valeur de conseil, juste un partage d'expérience content

avatar

Très vite cela donne un Franglais à la table (j'ai l'impression d'être au travail), je déteste, cela me coupe complètement l'immersion. En plus si les règles sont disponibles à la fois en VO et VF c'est toujours le bazar pour faire la correspondance (même si ça se gère je n'aime pas) vu qu'à la table il y en a toujours qui ont des manuels en Français et d'autre de l'Anglais

Je soutiens à 100% cette idée. Même au Québec, ou on parle couramment les deux langues, c'est toujours étranges de couper et de mélanger sans cesse des expressions dans les deux langues.

Il est quand même plus simple de faire jouer quelque chose dans une langue, et de le lire dans une langue. Après, pour d'autres livres, ca peut moins poser problème, mais ceux que tu vas couramment regarder en jouant, c'est compliqué.

avatar

Bibiye : Merci pour les explications sur le PDF que je recoupe avec le conseil d’Ombreloup sur le format poche de H&D qui permettrait d’avoir le physique et le virtuel à un prix vraiment moindre, mais je sais pas si je serais fan de la couverture souple.

L’idée du triptyque VF et de prendre le reste en VO est intéressante, mais c’est vrai qu’après au niveau conversion VO vers VF ça sera du plus demandant en tant que MD lors de la préparation.

Un peu comme la conversion d’une campagne D&D vers H&D et inversement ou de la conversion du bestiaire D&D vers H&D, je sais que c’est pas forcément insurmontable, mais en tant que novice c’est le genre d'exercices que j’aimerais éviter avant d’avoir pris un peu de bouteille.


TomLG, Otto von Gruggen : Oui, j’ai l’impression que je dramatise plus les erratas que je le devrais, surtout si on part sur les dernières éditions pour le coup.


Tebor : En fait, je suis partagé par le 2 et le 3. J’ai envie de me tourner vers quelque chose de renom, mais j’ai souvent appris à mes dépends qu’un nom ne fait pas tout et qu’il y a beaucoup de cas où les suites ne sont pas forcément aussi bonnes que ce que peut faire une concurrence plus jeune qui s’inspire de l’ancêtre.

J’ai vu passer l’astuce du personnage D&D et H&D pouvant cohabiter s’ils respectent les compétences de leurs univers, mais si je prend une extension qui apporte des nouveatés pour les personnages D&D, ceux de H&D seront lésés non ? Ou alors il faut adapter l’extension pour H&D et donc encore du travail en amont supplémentaire ?

Et du coup, il serait plus pratique d’adapter les campagnes D&D vers H&D plutôt que l’inverse non ?

Ombreloup : C’est vrai que le triptyque à 65€ en physique + virtuel (virtuel disponible immédiatement ?) est vraiment une option à réfléchir. Ca pourrait permettre d’avoir une base H&D à bas prix pour me décider si je continue dans cette license ou si je pars plutôt sur D&D, mais comme dis plus haut, je sais pas si je serais fan de la couverture souple. Ca donne un aspect moins “sérieux” (je sais pas comment le définir autrement, mais je me comprend c’est le principal moqueur ). Il y a du contenu en moins par rapport au grand format ?


Fra : C’est le confort dont je fais référence, je suis habitué aussi à lire de l’anglais tous les jours à hauteur d’au minimum 40% de ma lecture totale chaque jour ce qui fait que prendre un gros ouvrage et lire en Français ça repose un peu le cerveau et les yeux, enfin pour moi en tout cas. Et tu mets bien en avant l’autre soucis de correspondance entre VF et VO qui serait un exercice dont je me passerais bien au début.

Mais après, je sais pas si je préfère attendre une hypothétique traduction d’un contenu que j’aurais pu consulter ou avoir des retours en VO, ou alors attendre du nouveau contenu hypothétique (je ne connais pas les objectifs de sortie de H&D) qui, il me semble, cible une audience moins large (Francophone au lieu de Mondial).

Mr Michal Bartholomew Roberts Parfait : Ouaip, ce qui rejoint donc l’idée d’avoir au minimum le triptyque en Français.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Ombreloup
avatar
VinceKun

Le virtuel est disponible dans les 24h, le temps que la commande soit validée (bon, peut être un peu plus avec les fêtes). Et il est possible que les ouvrages soient envoyés assez vite malgré le statut de pré-commande vu qu'ils sont en stock.

Quand à la qualité, certains jdr sont dans ce format et ils ne font pas cheap du tout. Je les ait, et franchement ça fait le taff. Après tu peux allez voir un casus Belli chez un marchand de journaux pour te faire une idée, ce sera sensiblement la même chose, en deux fois plus épais.

Pour les extensions je ne pense pas qu'il y ait des soucis de compatible. Le seul point tendancieux concerné les dons des manuels des joueurs D&D5 et H&D, le second autant dû compenser l'absence de ceux du premier. En mélangeant il y a risque de redondance et de cumul. Mais je ne pense pas qu'il y ait ce souci avec les extensions (et ne sais pas s'il y a des dons dans les extensions).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Quinn_Jolinar
avatar
Ombreloup

J'appuie la réponse d'Ombreloup.

À ce jour, rien n'empêche d'avoir la base en H&D et d'utiliser les suppléments techniques de D&D. C'est juste un risque à prendre content

avatar

On rappelera que les dons sont optionnels en plus (ma table joue sans).

avatar

Pour ma part j ai le tryptique d&d5 en anglais et le phb en français. J ai aussi le triptyque h&d de Poche .

Mon niveau d'anglais est assez bon (sans prétention de ma part)

Pourtant à choisir j'opterais plus pour du français pour les livres.

Mes joueurs sont français et ça me demande plus de préparation pour trouver les bonnes traductions pour les armes et armures (je suis parti sur une aventure courte mais en anglais...).

Donc pour moi si tu prépares tes aventures en partant de zéro, peu importe mais si tu te bases sur du contenu existant, mieux vaut tout avoir dans la même langue.

Petite question, je n'ai jamais fait attention mais ou puis je voir la version de mon phb fr ?

avatar

Alors pour compléter tout ce qui a été dit et donner mon propre avis.

Compatibilité :

DD5 et H&D sont 100% compatibles. Déjà la base est la même, le SRD qui représente bien 80% du global, mais en plus les auteurs de H&D ont porté un soin particulier à ce que le contenu spécifique à H&D soit équiliibré et dans l'esprit de DD5. Ce qui a valu d'ailleurs une critique dans Casus où l'auteur de l'article notait un "manque" d'ambition dans les ajouts, car reprenant des mécaniques déjà utilisées dans l'original. Donc en terme technique tu as une compatibilité à 100%.

Un peu comme la conversion d’une campagne D&D vers H&D et inversement ou de la conversion du bestiaire D&D vers H&D, je sais que c’est pas forcément insurmontable, mais en tant que novice c’est le genre d'exercices que j’aimerais éviter avant d’avoir pris un peu de bouteille.

Il n'y a pas de conversion à faire pour passer de DD5 à H&D et inversement. Tu peux tout à fait prendre un monstre DD5 et l'intégrer dans une aventure H&D, tu n'auras aucune conversion à faire. Aucune. Idem tu peux prendre un personnage H&D et le faire jouer une campagne DD5 sans aucune adaptation. Pour la création de personnage il y a quelques précautions à prendre sur les dons effectivement si tu veux mixer des choses.

La problématique se pose quand tu joues une aventure DD5 qui te dit d'utiliser le profil du tyrannoeil. Si tu as le triptyque H&D, alors tu n'auras pas ses caractéristiques, car le tyrannoeil n'est pas dans le SRD. Par contre pour une aventure H&D joué avec DD5, tu n'auras pas le même problème car TOUS les monstres spécifiques H&D sont OGL. Donc avec l'application de Nioux par exemple tu peux avoir les profils de tous les monstres H&D. Cela concerne aussi les sorts, mais pour le coup quelqu'un sur le forum a fait un comparatif des sorts non SRD pour faire des équivalences. Celà demande donc un petit travail supplémentaire dans la préparation d'une aventure, mais franchement rien de compliqué et rien qui ne demande d'être un expert !

Enfin, pour ce qui est du contenu technique supplémentaire, comme ce qui est proposé par le Xanathar par exemple, même si tu as le triptyque H&D, ce n'est pas un problème. Exemple les archétypes de classe du Xanathar sont utilisables à 100% avec les classes de base H&D puisque ce sont exactement les mêmes que celle de DD5, car dans le SRD.

Au final il sera beaucoup plus simple de préparer une aventure H&D pour jouer avec le triptyque DD5 ou inversement, que préparer une aventure en VO à faire jouer en français...

Contenu :

Là il n'y a pas photo, franchement, c'est la VO qui l'emporte haut la main. Entre le contenu officiel et le contenu en Third party, c'est l'orgie !

Pour le reste, à aujourd'hui H&D ou DD5 c'est kif-kif. H&D tu as un Recueil de scenarios qui manque dans la gamme DD5, côté DD5 tu as un supplément technique que tu n'as pas à H&D... Mais foncièrement vu la compatibilité des 2 produits et à part si tu veux réellement te limiter à une seule gamme, tu peux considérer que les deux gammes se complètent.

En terme de développement futur, idem, DD5 va continuer à être traduit, et côté H&D tu as Laelith qui va être absolument monstrueux. Casus fournit aussi du contenu complémentaire pour H&D majoritairement (comme Fadelogue qui est génial !) et il y a des projets dans les cartons.

Par contre, avec H&D tu as des choses qu'on n'aura jamais à DD5 :

1. Les PDF ! Tout le monde n'en a pas l'utilité, mais personnellement avoir les PDF pour préparer des parties, notamment via Fantasy Ground ou pour préparer des documents pour mes joueurs, ben c'est quand même un gros gros plus.

2. Les livres en format poche. Franchement, j'étais assez dubitatif, mais mon coffret H&D du triptyque est encore sous blister, alors que mon triptyque de poche ne quitte pas la table de jeu. Le format est vraiment génial, car beaucoup plus ergonomique à utiliser en jeu derrière son écran. Le format souple facilite la manipulation, la taille permet de gagner beaucoup de place. Sans compter le transport qui est facilité, et le prix super compétitif ! La maquette que certains trouve trop "épurée" est absolument parfaite pour ce format et la lisibilité est très bonne.

Budget :

Encore une fois, avantage à la VO. Aujourd'hui tu trouves aisément les bouquins pour deux fois moins cher qu'en VF. En plus tu as des bundle de produits en Third party a des prix indécents !

Ensuite vient H&D avec la version poche du triptyque. A 65€, franchement et vu les avantages du format que je cite plus haut, c'est donné ! A noter que pour les autres bouquins H&D, le prix dépend de la pagination. Donc parfois plus cher que du DD5 (Manuel des joueurs à 59.90€), mais souvent moins cher. Là où à DD5 c'est 50€ quel que soit la pagination. Donc quand tu achètes le Xanathar, çà fait un peu mal...

Autre :

H&D c'est de la création française. Tu auras aussi plus de facilité si tu crées du contenu qu'avec DD5 et sa gestion de la PI très réglementée.

Conclusion :

Le triptyque de poche H&D à 65€ et AVEC les pdf franchement en pack preco c'est une opportunité à ne pas manquer. Sauf si tu veux vraiment rester mono-gamme et que tu privilégies la version "originale". Sachant qu'en terme de contenu du triptyque, les deux se valent vraiment, et si tu veux un setting intégré, H&D en a un là où DD5 n'en a pas, ce qui est d'ailleurs une critique récurrente. Pour le reste, il y a du plus d'un côté, du moins de l'autre, mais rien qui ne justifie d'en jeter un à la poubelle par rapport à l'autre.

Ensuite, je dirai que c'est open, et tu peux piocher dans l'une ou l'autre gamme en fonction de tes envies/préférences. Sauf si tu ne veux vraiment pas avoir d'adaptation à faire malgré la compatibilité. Mais franchement, je trouve que si un supplément d'une gamme vaut vraiment le coup, par exemple si tu veux jouer du low fantasy avec les 5 roayumes, c'est dommage de s'en priver juste pour çà.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Islayre
avatar

Je réponds juste sur ce point, car les autres ont été répondus à mon avis :

...

J’ai vu passer l’astuce du personnage D&D et H&D pouvant cohabiter s’ils respectent les compétences de leurs univers, mais si je prend une extension qui apporte des nouveatés pour les personnages D&D, ceux de H&D seront lésés non ? Ou alors il faut adapter l’extension pour H&D et donc encore du travail en amont supplémentaire ?
...
VinceKun

Alors tu peux tout à fait faire cohabiter du D&D 5 avec du H&D dans le même personnage ! Il n'y a aucun travail d'adaptation à faire.

Et aussi des nouveautés qui s'appliquent aux personnages D&D peuvent aussi s'appliquer aux personnages H&D (et inversement).

Par exemple à ma table, j'ai un personnage Nain (générique) des laves (variante H&D), avec l'historique Officier (Historique de H&D), qui est Barbare (générique) avec l'archétype Guerrier Totémique (D&D 5).

Les auteurs ont juste conseillé de ne pas mélanger les dons des deux sources dans un même personnage. J'ai un peu cherché quels combos pouvaient mettre en l'air le jeu, et je n'ai pas trouvé... Donc même ça je me demande si ce n'est pas une précaution inutile. D'ailleurs, c'est un problème qui ne risque pas d'arriver avant le niveau 4.

Je déconseillerais aussi le Rôdeur Maître des bêtes de D&D 5 avec le sort Compagnon animal de H&D, mais surtout pour des raisons pratiques : ça va être bien pénible de gérer 36 bestioles.

PS : Moi j'ai D&D 5 VF et H&D, je mélange les deux, donc en dehors de toute considération financière, j'aurais tendance à conseiller d'utiliser les deux en même temps (mais il faut reconnaitre que c'est un investissement conséquent).

avatar

J'ai grosso modo la même opinion que Judge Ju.

Il l'a bien mieux dit que je ne saurais le faire donc je rajoute juste un petit point important pour moi :

Les auteurs de H&D sont très facilement disponibles sur ce forum ce qui permet d'avoir des réponses précises aux questions que l'on se pose.

avatar

Idem Judge Ju, Mrick et Zemb !

avatar

Ah oui ! Ma faute, quand j'ai vu couverture souple je pensais à un autre type de couverture mais après avoir mieux regardé c'est vrai que ce type de couverture est très bon !

D'accord, merci pour l'information supplémentaire sur la compatibilité, je voyais vraiment plus de boulot pour prendre des éléments d'une édition à une autre.

JKail : Oui, c'est pour ça que j'étais plus tenté vers une version commune VO ou VF, mais avec les joueurs anglophobes la VF tend à s'imposer.

Pour la version, je crois avoir vu quelque part que c'est indiqué sur la deuxième ou troisième page, mais n'ayant pas le livre je ne peux pas être plus précis ni certain de ma réponse.

Judge Ju : Merci beaucoup pour cette réponse très complète ! Et je te rejoins sur le fait qu'avoir Physique et Virtuel pour 65€ est un avantage indéniable et une occasion bonne à prendre (Un peu comme l'édition complète de H&D que j'ai vu avec la quasi totalité des livres pour 200€ que j'ai loupé car encore très indécis moqueur).

MrRick : Visiblement les adaptations sont vraiment moins atroces que ce que je me suis imaginé !

Zemb : C'est bon à savoir !

En tout cas, merci à tous pour vos réponses qui m'ont bien éclairées. Je pense pour le coup partir sur le triptyque H&D de poche qui est très intéressant pour son prix réduit et la disponibilité des PDF en prime, qui me sera utile pour lire les livres partout ou pour organiser plus facilement mes sessions avec mes amis.

Vu que la compatibilité est plus accessible que ce que je m'imaginais, je pense partir ensuite sur une des campagnes D&D5 qui me fait un peu d'oeil (Tomb of Annihilation ou La Malédiction de Strahd).

Vous risquez d'entendre encore un peu parler de moi sur les différentes sections du forum mort de rire

avatar
Judge Ju

Ce n'est pas vraiment ce que je dis dans la critique Casus en fait...

Mais on s'en fout car sur le fond tu as raison : compatibilité 100% entre les deux tryptiques.

Par contre il y aura un petit boulot de conversion a faire si quelqu'un découvre l'OGL 5 par la boite d'initiation H&D et veut ensuite continuer sa campagne avec le triptyque D&D.

Ce n'est pas le cas dans l'autre sens (starter D&D 5 puis triptyque H&D).

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Judge Ju
avatar
Islayre

Peut-être que mes termes sont mal choisis mais tu parles de « jouer la sécurité et proposer des options basiques » ou que tu regrettes le recours trop nombreux à certaines mécaniques.

Mais oui on s’en fout un peu et en tout cas bravo pour tes critiques que je trouve très bonnes !

Ce message a reçu 1 réponse de
  • Islayre